• Приглашаем посетить наш сайт
    Радищев (radischev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1890"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 3. Размер: 59кб.
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    5. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    6. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    7. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    8. Ответ на анкету "Как вы стали писателем?"
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    Часть текста: и он ничего, не тюленистый, скорей даже приятный" (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 38. Л. 1). 106 Ед. хр. 38. Л. 5. Письмо, машинопись. 480 Моя переводчица парижская... - имеется в виду Элен Эмерик, переводчица произведений И. С. Шмелева на французский язык. 481 ...Collège J ean Baptiste Say... - вероятно, имеется в виду Ecole Jean-Baptiste-Say (Институт промышленности и коммерции), основанный в 1873 г. 107 Ед. хр. 81. Л. 25, 26. Письмо, рук. 482 ...занято канадцами. - территория Голландии была освобождена 1-ой канадской армией. 483 ...письмо, отданное... Беатрисе. - имеется в виду письмо О. А. Бредиус-Субботиной от 13 августа 1945 г. (No 94). 108 Ед. хр. 38. Л. 9. Письмо, машинопись. 484 ...указанное мною средство... - И. С. Шмелев сообщил рецепт в письме И. А. Ильину от 23 июля 1945 г. (см.: Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 2. С. 324-326). 109 Ед. xp. 38. Л. 24. Письмо, рук. 485 ...твое письмо, от 13.XII. - упомянутое письмо О. А. Бредиус-Субботиной находится в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 81. Л. 28). 486 ...русско-парижские газеты... - имеются в виду газета "Русский патриот" (с марта 1945 г. "Советский патриот"), которая выходила с 1944 г., и еженедельная газета "Русские новости", выходившая с мая 1945 г. Там неприязнь злая к писателю. - т.е. обвинения И. С. Шмелева в коллаборационизме, распространявшиеся вплоть до 1948 г. (писателю вменялось в вину сотрудничество в газете "Парижский вестник" и участие в благодарственном молебне по случаю освобождения Крыма от советских войск летом 1942 г.). 487 ...говорил Ремизов, и многие... - в защиту И. С. Шмелева выступили Г. П. Струве, К. В. Деникина, А. В. Карташев, В. Ф. Зеелер, Н. В. Борзов и др....
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 3. Размер: 59кб.
    Часть текста: г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 47. Л. 49 и No 171). 174 Ед. хр. 89. Л. 34. Почтовая открытка, рук. 762 Письмо Ваше - удивительно! - имеется в виду письмо И. С. Шмелева от 21 февраля 1947 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 48. Л. 10). 762а Письмо от госпожи Гелелович. - письмо не сохранилось. 763 ...ничего не слышала о Мадонне. - в письме от 2 февраля 1947 г. И. С. Шмелев просил О. А. Бредиус-Субботину заказать для С. Рышковой-Офросимовой в Амстердамском музее репродукцию с картины Фра Анжелико (Джованни да Фьезоле, 1387-1455) "Мадонна с лилией" (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 47. Л. 28- 29). 175 Ед. хр. 89. Л. 40. Открытка с изображением цветов, рук. 764 ...твою бесприветную открытку... - имеется в виду открытка И. С. Шмелева от 7 марта 1943 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 48. Л. 29). 764а ...заказное письмо ... мной не получено. - О. А. Бредиус-Субботина отвечает на фразу И. С. Шмелева из упомянутой открытки: "...ты неисправимо самоуверенна. - 1-й и 2-й отрывок я тебе давно вернул, по первому твоему требованию, - заказным". 765 Акварели, тобою швырнутые мне в лицо... - И. С. Шмелев переслал О. А. Бредиус-Субботиной ее акварельные наброски. 766 ...не был ли в то время еще НЭП... - новая экономическая политика была введена в 1921 г. "Постановлением о замене разверстки натуральным налогом", принятым на X съезде РКП(б), и "Наказом СНК о проведении в жизнь начал новой экономической политики" (9 августа 1921 г.). Свертывание нэпа осуществлялось постепенно в 1927-1928 гг. 767 ...цветы... не по настроению... - на обороте открытки изображены цветы. 176 Ед. хр. 89. Л. 46, 47. Письмо, машинопись. 768 ...оставила розовую копию. - копия рассказа "Куликово поле" хранится в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 2. Л. 1-44). 769 ...из "Журнала Московской Патриархии"... - речь идет о статье Б. Л. Черкеса "Пребывание Г. Г. Карпова в Чехословакии", опубликована: Журнал Московской Патриархии. 1946. No 8; ...о Владыке Сергии Пражском,...
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: чтении Шмелевым басен Жана де Лафонтена (1621-1695) и И. А. Крылова (1769-1844) сохранились воспоминания И. Жантийома-Кутырина (Венок Шмелеву. М., 2001. С. 42). 472 Пели и "Казанскую"... - русская народная песня. 473 "Вечерний звон" - романс на стихотворение ирландского поэта Томаса Мура (перевод И. И. Козлова). 105 Ед. хр. 64. Л. 6, 7. Письмо, рук. 474 ...какие такие " Lampchen "... - О. А. Бредиус-Субботина иронизирует над непрофессионализмом немецкого перевода ("лампадки" переведено "лампы"). 106 Ед. хр. 64. Л. 11, 12. Письмо, рук. 475 ...называла тебя так, как Дари Диму в метели... - О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду эпизод из главы XXV "Прелесть" романа "Пути небесные": "Что он шептал ей - не помнила. Что ему шептала, обещала... - не помнила". 476 "алчущие исполни благ и богатящимся отпусти тщи" - Лк. 1, 53. 477 " Во дни оны восставше Мариам..." - Лк. 1, 39. 477а ...о Савве Освященном... - основатель монастыря у Иордана (V в.). День памяти 5/18 декабря. 478 ...король Александр I ... - Александр I Карагеоргиевич (1888- 1934), король Югославии в 1921-1934 гг. Покровительствовал русским эмигрантам, в 1928 г. в Белграде поддержал проведение съезда русских писателей. И. С. Шмелев посвятил Александру I роман "Богомолье" и статью "Ты победил, Галилеянин" (1934), называл его королем-рыцарем (См.: Сорокина О. Н. Московиана. Жизнь и творчество Ивана Шмелева. М., 1994. С. 192-196). 479 "Свет Разума" - рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Возрождение. 1927. 7 января; отд. изд.: Свет Разума. Париж, 1928. 480 ...пудренницу-реликвию... - пудренница О. А. Шмелевой, присланная И. С. Шмелевым О. А. Бредиус-Субботиной в...
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    Часть текста: 21, 22. Письмо, рук. 322 ...твое долгожданное письмо... - вероятно, имеется в виду письмо И. С. Шмелева от 5 ноября 1943 г. (No 64), полученное О. А. Бредиус-Субботиной 16 ноября. 323 ...от 23-го, с приложением Вигена... - вместе с письмом И. С. Шмелева от 23 ноября 1943 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Вд. хр. 28. Л. 26) в конверт было вложено письмо В. Нарсесяна к С. А. Субботину. Это письмо не сохранилось. 324 ...в Художественно-историческом институте... - вероятно, О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду Королевскую Академию изобразительных искусств в Гааге. 325 ...узнав о Ивикиной дочке... - Екатерина-Ольга Жантийом (род. 1943), дочь И. Жантийома и его первой жены Л. Лекомт. 326 Чудная вещь это у Бунина. - рассказ И. А. Бунина "Роза Иерихона" из одноименного сборника (Берлин, 1924). 66 Ед. хр. 28. Л. 30, 31. Письмо, машинопись. 326а ...год тому, прописал французский врач. - И. С. Шмелев писал об этом 26 октября 1942 г. (письмо No 19). 327 ..."мыслящий тростник"... - из "Мыслей" (1670) Блеза Паскаля: "Человек - всего лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий тростник. <...> Но если бы Вселенная его уничтожила, человек все же оставался бы более достойным, чем то, что его убивает, ибо он знает, что умирает, тогда как о преимуществе, которое над ним имеет Вселенная, она ничего не знает". Цит. по: Августин Аврелий. Блез Паскаль. Лабиринты души. Симферополь, 1998. С. 213-214. 328 ...Черчилле... - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль (1874-1965), премьер-министр Великобритании в 1941-1945 и 1951-1955...
    5. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: 147 Письмо Ваше от 14 сентября, Ваше новогоднее... - 1/14 сентября по церковному календарю начало года. 148 "Вся жизнь моя была залогом..." - А. С. Пушкин "Евгений Онегин" (Гл. 3). 149 "Как мы летали" - сборник рассказов И. С. Шмелева (Берлин, 1923). 150 "История любовная" - роман И. С. Шмелева, впервые опубликован: Современные записки. 1927. Кн. 30-35; отд. изд.: Париж, 1929. 151 "Старый Валаам" - очерки И. С. Шмелева, впервые опубликованы: Старый Валаам. Владимирова, 1936. 152 " Die Liebe ..." - "Любовь в Крыму", немецкое название повести И. С. Шмелева "Под горами" (1910). 153 "Радуница" - глава романа И. С. Шмелева "Лето Господне", впервые опубликована: Возрождение. 1939. 7 июля. 154 "Мэри" - сборник рассказов И. С. Шмелева (Париж, 1928), по одноименному рассказу (1907). 155 ...муж моей подруги. - имеется в виду И. Толен, муж Ф. Н. Толен (Фаси). 45 Ед. хр. 5. Л. 29 - 31. Письмо, машинопись. 156 "Я имени ее не знаю..." - ария Германа из оперы П. И. Чайковского (1840-1893) "Пиковая дама" (1890). 1 57 "Без Вас не мыслю дня прожить" - из арии Томского оперы П. И. Чайковского "Пиковая дама". 158 ...как мой Илья-страдалец... - Илья Шаронов, главный герой повести И. С. Шмелева "Неупиваемая чаша" (1918). 159 ...Серова - девочка под деревом... - имеется в виду картина В. А. Серова (1865-1911) "Девушка, освященная солнцем" (портрет М. Я. Симонович, 1888). 46 Ед. хр. 5. Л. 37 - 39. Письмо, машинопись. 160 ...Врубель в "Царевне Лебедь"... - картина была написана М. А. Врубелем (1856-1910) в 1900 г. 161 ...Левитан - "Над вечным покоем"... - картина 1898 г. И. И. Левитана (1860-1900). 162 ...Саврасов в "Грачи прилетели"... - картина 1891 г. А. К. Саврасова (1830-1897). 163 Нестеров - Михаил ...
    6. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    Часть текста: И. С. Шмелев познакомился в Праге в 1937 г. 3 Академик Любинский М. Б. - сведений о нем нет. 4 ...справки о поездке... - намереваясь поехать в Голландию, И. С. Шмелев обратился за помощью к заместителю председателя Управления делами русских эмигрантов во Франции Павлу Николаевичу Богдановичу. 5 "Мери" - кличка лошади из одноименного рассказа И. С. Шмелева (1907). 6 "Тамань" - одна из пяти повестей, входящих в роман "Герой нашего времени" (1838-1840) М. Ю. Лермонтова (1814-1841). 7 ...как образец рассказа. - в письме Я. П. Полонскому от 18 января 1888 г. А. П. Чехов отмечает, что "Тамань" доказывает "тесное родство сочного русского стиха с изящной прозой" (Чехов А. П. Письма. Том 2: 1887 - сент. 1888. М., 1975. С. 177). 8 "Драцена Грандиоза" - в шутливом прозвище использовано название тропического кустарника (Dracaena grandioso). 9 Ну, помнишь, как у Гоголя, - Маниловы? - супруги-помещики, персонажи поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души", отличавшиеся склонностью к витиеватым выражениям. 10 "Облегчить нос посредством платка". - неточная цитата из 8 главы "Мертвых душ", в которой описаны нравы дам города N: "Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я плюнула", а говорили "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка"" (Гоголь Н. В. Мертвые...
    7. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: песня Вальсингама. 616 ...как каялся мытарь. - Лк. 18 , 10-14. 617 "Милости хочу, а не жертвы" - Мф. 9, 13; 12, 7. 150 Ед. хр. 14. Л. 43, 44. Письмо, машинопись. 618 "Дасс Ферборгене Антлитц" - немецкое название рассказа И. С. Шмелева "Лик скрытый". 619 "Дасс эвигэ Лихьт" - немецкое название рассказа И. С. Шмелева "Свет вечный". 620 "Ди-и Зоннэ дер Тоттен"... "Киндерфрау" - перечислены восемь книг Шмелева, опубликованные на нем. языке ("Солнце мертвых", "Человек из ресторана", "Неупиваемая Чаша", "История любовная", "Рассказ бывалого человека", "Мери" (в ней "Мой Марс" и "Полочка"), "Свет разума", "Няня из Москвы"). 621 "Валльфарт ан Бротт" - немецкое название рассказа "Про одну старуху". 622 "Ан дэн Баумстюмпфен" - немецкое название рассказа "На пеньках". 623 "Диэзес вар" - немецкое название рассказа "Это было". 624 ...Эрнста Вихерта... - Эрнст Вихерт (1887-1950), немецкий прозаик и литературный критик, автор романов "Майорша", "Простая жизнь" и др. произведений, в 30-е годы протестовал против нацистского режима, в 1938 г. арестован, находился в лагере Бухенвальд. Друг и корреспондент И. С. Шмелева, автор ряда статей о нем. 625 " U ber Iwan Schmeliow" - статья Э. Вихерта "Об Иване Шмелеве" (Eckart. 1933. No 10). 626 "Профет дер Кризэ" ("Prophet der Krise") - статья И. А. Ильина о И. С. Шмелеве "Предвестник...
    8. Ответ на анкету "Как вы стали писателем?"
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: увидел свой рассказ в журнале – июль, 1895 г. – и получил первый в жизни гонорар, 80 рублей; на нынешние перевести – около 1200 фр. Но начало моего писательства, если быть вполне точным, надо бы отнести, кажется, к 1890 г., – я был тогда пятиклассником. Ваня Сахаров, сын арендатора наших бань – о нем у меня в рассказе «Как я узнавал Толстого», – показал мне, на масленице, помню: был я у него на блинах, показал мне юмористический журнал «Будильник». Там было написано: кто пришлет лучшие две строчки стишков о «Будильнике», тому дадут премию – 10 рублей, были и еще две премии: 5 и 3 р. Ваня мне и предложил: «давайте сочиним?» Он много сочинял. И показал мне уже готовое, что-то вроде «журнал – не для потехи: всем достанется на орехи». Мне понравилось. Дома я сочинил такие стишки: «Буди, буди, буди, „Будильник“, Чтоб жизнь была, а не могильник». Мы послали и стали ждать. Ждали долго. Вдруг прибегает Ваня и кричит: «Вы – Злое Перо», по псевдониму, и вот, «„Злому Перу“, в журнале напечатано!» И мы прочитали – дух у меня перехватило! – прочитали: «Дали бы второй приз, и уже присудили, но!..» помню я это «но», с восклицанием и многими точками, – «но!., по независящим от нас причинам стишки уснули могильным сном, и как мы ни старались пробудить их к жизни, они неумолимы». Какая-то чепуха! Я махнул рукой, но Ваня Сахаров отправился в...