• Приглашаем посетить наш сайт
    Гнедич (gnedich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "M"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2MACABRE
    8MADAME
    3MAI
    2MAISON
    1MAL
    2MANFRED
    2MANN
    1MANTEL
    3MAP
    1MAR
    1MARDI
    2MARION
    1MARITIME
    1MARQUIS
    1MARVA
    2MARYLAND
    1MASTER
    1MATER
    1MAXIM
    3MAXIMUM
    1MEASURE
    2MENAGE
    1MENSCHEN
    2MER
    1MES
    13METRO
    1MIA
    1MICH
    1MICHAEL
    7MICHEL
    1MICRO
    3MILANO
    6MINIMUM
    1MINUSCULE
    9MIR
    10MIRABEAU
    4MIT
    2MOBILE
    1MOMENTUM
    2MON
    2MONACO
    1MONASTERY
    1MONDE
    1MONSIEUR
    3MONT
    1MONTI
    1MORGEN
    2MORT
    1MUCK
    1MUELLER
    1MUNITION
    1MUSCAT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову MAP

    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: книг Шмелева, опубликованные на нем. языке ("Солнце мертвых", "Человек из ресторана", "Неупиваемая Чаша", "История любовная", "Рассказ бывалого человека", "Мери" (в ней "Мой Марс" и "Полочка"), "Свет разума", "Няня из Москвы"). 621 "Валльфарт ан Бротт" - немецкое название рассказа "Про одну старуху". 622 "Ан дэн Баумстюмпфен" - немецкое название рассказа "На пеньках". 623 "Диэзес вар" - немецкое название рассказа "Это было". 624 ...Эрнста Вихерта... - Эрнст Вихерт (1887-1950), немецкий прозаик и литературный критик, автор романов "Майорша", "Простая жизнь" и др. произведений, в 30-е годы протестовал против нацистского режима, в 1938 г. арестован, находился в лагере Бухенвальд. Друг и корреспондент И. С. Шмелева, автор ряда статей о нем. 625 " U ber Iwan Schmeliow" - статья Э. Вихерта "Об Иване Шмелеве" (Eckart. 1933. No 10). 626 "Профет дер Кризэ" ("Prophet der Krise") - статья И. А. Ильина о И. С. Шмелеве "Предвестник кризиса" (Eckart. 1932. No 7-8). 627 ...ученая работа обо мне... Михаэль Ашенбреннэр... - Aschenbrenner Michael. Jwan Schmeljow: Leben und Schaffen des grossen russischen Schriftellers - Königsberg / Pr., Berlin: Ost-Europa-Verl., 1937. Книга диссертанта Кенигсбергского университета Михаила Ашенбреннера, который в 1935 г. обратился к И. С. Шмелеву с просьбой предоставить ему биографические сведения и др. материалы для работы. 628 ...караимочка... - Елизавета Семеновна Гелелович (урожд. Дуван, 1901-?), жена Сулеймана Ильича Гелеловича, владевшего в Париже "русским магазином". С. И. и Е. С. Гелеловичи жили недалеко от ул. Буало, 91 (последний парижский адрес Шмелева), в соседнем квартале, на ул. Микеланджело, 106. 629 "Прозерпина" - стихотворение А. С. Пушкина (1824). 630 ...гордая жена... - Елизавета Ксавериевна Воронцова (урожд. графиня Браницкая), жена новороссийского генерал-губернатора Михаила Семеновича Воронцова (1782-1856). 631...
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: из 7 писем (No 1, 3, 4, 6 не датированы). 104 Ед. хр. 10. Л. 34. Письмо, машинопись. 470 ...в двух NoNo. - И. С. Шмелев не точен. Рассказ был опубликован в трех номерах газеты "Возрождение" (1939. Январь-март. No 4168, 4172, 4173). 471 Я читал им Лафонтена... - о чтении Шмелевым басен Жана де Лафонтена (1621-1695) и И. А. Крылова (1769-1844) сохранились воспоминания И. Жантийома-Кутырина (Венок Шмелеву. М., 2001. С. 42). 472 Пели и "Казанскую"... - русская народная песня. 473 "Вечерний звон" - романс на стихотворение ирландского поэта Томаса Мура (перевод И. И. Козлова). 105 Ед. хр. 64. Л. 6, 7. Письмо, рук. 474 ...какие такие " Lampchen "... - О. А. Бредиус-Субботина иронизирует над непрофессионализмом немецкого перевода ("лампадки" переведено "лампы"). 106 Ед. хр. 64. Л. 11, 12. Письмо, рук. 475 ...называла тебя так, как Дари Диму в метели... - О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду эпизод из главы XXV "Прелесть" романа "Пути небесные": "Что он шептал ей - не помнила. Что ему шептала, обещала... - не помнила". 476 "алчущие исполни благ и богатящимся отпусти тщи" - Лк. 1, 53. 477 " Во дни оны восставше Мариам..." - Лк. 1, 39. 477а ...о Савве Освященном... - основатель монастыря у Иордана (V в.). День памяти 5/18 декабря. 478 ...король Александр I ... - Александр I Карагеоргиевич (1888- 1934), король Югославии в 1921-1934 гг....
    3. И.С. Шмелев и О.А. Бредиус-Субботина
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: линия (первое обращение Ольги Александровны к писателю, постепенное узнавание друг друга в письмах, признание, взаимные исповеди, ревность, долгожданная личная встреча, разрыв, примирение и т.д.), соблюдена смысловая последовательность писем. Часть писем, не вошедшая в двухтомник (письма, содержащие повторные сведения или не столь интересные с художественной точки зрения, черновики, литературные наброски), будет включена в дополнительный том, рассчитанный на специалистов по русской эмиграции и ценителей творчества И. С. Шмелева. Публикация эпистолярных материалов как литературного произведения вызывает определенные затруднения. Так, например, достаточно сложно установить точную последовательность переписки: письма задерживались цензурой, их отправление откладывалось, нередко одно и то же письмо, прочтенное в разное время, вызывало почти противоположную реакцию адресата. При передаче текста составители стремились максимально сохранить индивидуальность корреспондентов. В тексте сохранены все авторские словообразования, интонационные знаки, ритмическая пунктуация (дефисы, отточия и др.), характерная для И. С. Шмелева разбивка слов на слоги, разрядка, подчеркивание и другие особенности. Слова, подчеркнутые дважды выделены курсивом, многократно подчеркнутые - жирным шрифтом. Оставлено без изменений намеренное повторение букв, прописные буквы в середине слова и характерное для людей, свободно владеющих иностранными языками, русско-латинское написание слов и выражений. Соответственно сохранено и авторское написание собирательных числительных (10-летка, 1/2 часа, 3-ое (трое) и т.п.). В тексте оставлены без расшифровки инициалы, наиболее часто встречающиеся в переписке: И. С. Ш., И. Ш. (Иван Сергеевич Шмелев), О. А. (Ольга Александровна), С....