• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1EBEN
    5ECOLE
    1EDITION
    2EIN
    3EINE
    1ELGA
    5ELISABETH
    4ELLE
    1ELYSEES
    3ENFANT
    1ENSEMBLE
    2EPISODE
    1ERA
    2ERO
    1ERSATZ
    2ESSENCE
    3EST
    1ETAIT
    2EUROPA
    1EUROPE
    1EXPRESSION

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову EST

    1. Пути небесные. Часть 1. Глава 27.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: и не могла впоследствии объяснить, где одевали ее для маскарада: «В каком-то большом доме, а где- не знаю». - Это был какой-то «маскарад в маскараде»,- рассказывал Виктор Алексеевич,- Дариньку называли там «графиней», а Вагаева «женихом» ее. С ней обращались, как с неживой, вскружили ей голову романтикой, перекинули маскарадом за полвека, и она спуталась и закружилась. Одевали ее в зале с бархатными диванами, на которых были разложены невиданные платья. Рядом тоже, должно быть, наряжались, пробегали с нарядами модистки, слышался женский смех. Важная дама, в бархатном платье, румяная, седая, с необыкновенным бюстом, сама занималась Даринькой. Три мастерицы раздевали и одевали Дариньку, показывали даме, та отменяла пальцем, и Дариньку снова одевали. Наконец, дама выбрала, велела пододвинуть erne трюмо, всячески оглядела, повертела и сказала, совсем довольная: «Как вы находите, графиня?..» И сама за нее ответила: «Прелестно… ваш жених это именно и желал». Даринька удивилась, что дама говорит такое… но ее изумило платье, закрыло все. Платье было «как в сказке», как на портрете в Разумовском: из...
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 14.
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    Часть текста: так ! Моя душа противится и этим гимнам, - скорбь твоя, и ласка мне - так связаны земным . От земного. Мне неприятно это. Что-то нецеломудренное тут, именно в таком бунте, душа не хочет, не может принять. Я внутренними глазами, душой своей вижу четко я больно свои ошибки. Я виновата во многом, но не в том, чем винишь ты, и знаю, что их бы не повторила. Вот мое интуитивное, без рассудка, нутром. Я в своей всей сути ничуть не огненная. Ты м. б. не поверишь. Все это и оказалось не по силам мне. Ты меня истинную-то так и не узнал. Я скорблю за тебя. Я знаю, как тебе тяжело, потому что и мне не легче. Я все это знаю. Переживаю. Ты вот что крепко держи в сердце: Я люблю тебя, душа моя живет тобой, хочет, как никогда еще до сих пор жить твоим и творить... Пойми также и еще одно, что вся я - несчастная. Так несчастна, как ты ни разу себе не вообразил. Ну, как ты сможешь сыпать соль мне в раны? Разве я не мучаюсь и не страдаю. Как оскорбил ты меня призывом Ксении Львовны 573 . Продумай хорошенько сам! Не хочу корить, чтобы не делать тебе больно, да и все равно ничего не поправишь. Ты меня больно этим хлестнул. Знай это! И еще: ты много не знаешь из моей жизни, и как художник увлекаешься создаваемыми тобой картинами. Ты Ксении Львовне подносил обстановку нашей жизни, совершенно ее инсценировав по-своему. Прежде всего, знай, что моя мама со мной, человек умный и мудрый, и...
    3. Неупиваемая чаша.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: бере-га-ам..." - и его непременно перебьют: - Идем, господа, чай пить! Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. Полное запустение - каменные сараи без крыш, в проломы смотрится бузина. - Один бык остался! Смотрят - смеются: на одиноком столбу ворот еще торчит побитая бычья голова. Во флигельке, в два окошечка, живет сторож. Он приносит осколок прошлого - помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное: "Сливков нету, хоть и скотный двор". На него смеются: всегда распояской, недоуменный, словно что потерял. И жалованья ему пять месяцев не платят. - А господа все судятся?! - подмигивая, удивляется бывалый дачник. Двадцать два года все суд идет. Который барин на польке женился... а тут еще вступились... а Катерина Митревна... наплевать мне, говорит. А без ее нельзя. И опять все смеются, и сараи - каменным пустым брюхом. Идут осматривать дом. Он глядит в парк, в широкую аллею, с черной Флорой на пустой клумбе. Он невысокий, длинный, подковой, с плоскими колонками и огромными окнами по фасаду - напоминает оранжерею. Кто говорит - ампир, кто - барокко. Спрашивают сторожа: - А может, и рококо? - А мне что... Можеть, и она. Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, /залы,/ гостиные - в зеленоватом полусвете от парка. Смотрит немо карельская береза, ...

    © 2000- NIV