• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HOMME"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Журавли
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 23.
    Входимость: 1. Размер: 37кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Журавли
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: действовать, – случилось не вдруг. Первое время за границей она чувствовала себя сравнительно спокойно: новые впечатления, уверенность, что так долго не может продолжаться, и весь мир, наконец, поймет; надежда, что на ее розыски в газетах придет письмо, и папа окажется в Америке, а Миша и Лялик где-нибудь на Кавказе, и вдруг явятся к ней в Париж. Подобные случаи бывали. Но годы проходили, а чуда не случилось. Аля служила машинисткой, ходила по вечерам в Сорбонну, много читала о России, слушала на собраниях, как из года в год политики убежденно развивали, что такое произошло, и почему это произошло, и как к этому надо относиться: принимать ли революцию – или не принимать, бороться с большевиками – или не бороться, а подождать, когда сами они изменятся, или Россия сама их сбросит. Алю удручало, что серьезные как будто люди высмеивают друг друга, кипят и спорят, а решить ничего не могут. Она возмущалась и горела, теряла веру в деятелей, но наружно была спокойна. А жизнь шла и шла. Обзаводились семьями, устраивались на землю, примирялись с мыслью, что ничего не поделаешь, жить надо. Умирали. Кое-кто уехали в Россию, и, кажется, погибли. Иные поженились на иностранках, иные переменили подданство. Тот нанялся в легионеры, тот уехал в Бразилию. Единственно близкий человек, товарищ отца, полковник Тиньков с сыном...
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 23.
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: душевное состояние и Ваши трудности меня удручают. Благодарю за Ваши заботы. Светом в эти дни - для меня родная участливость доброй М[арии] Т[арасовны] (я не хочу этого писать, но И. С. требует). Сердечно целую. Ваня {Написано рукой И. С. Шмелева.} [На полях:] [Сердечный привет Вашей маме]. 222 О. А. Бредиус-Субботина - И. С. Шмелеву 8.XI.49 Милый мой дорогой, родной Иван Сергеевич! Непрестанно думаю о Вас, и днем и ночью. Мне очень тяжко не иметь от Вас весточки. Последняя открытка М. Т. В[олошиной] 923а была мало утешительна: "по временам поташнивает"... когда же это кончится? Но что значит "поташнивает"? Мутит только или же опять выбрасывается жидкость? Как счастлива я была бы получить письмецо Вами самим написанное, но, конечно не через силу. Этого я никак не хочу. У меня нет слов, чтобы выразить мою тревогу о Вас. Я не могу ничего делать. Дома масса всяких забот. Арнольд у предела своих нервных сил. Его затрепали. Вчера он почти плакал и не мог спать. Ложится около 2-3 ч. ночи, а встает уже в 6 ч. утра. Сам должен пахать, т.к. с работником - отцом моей Вилли, случилось несчастье: сперва даже не знали, что собственно. Он кончил пахоту и в 12 ч. дня должен был идти обедать. Ар только что его оставил, а то...