• Приглашаем посетить наш сайт
    Шолохов (sholohov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1938"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 3.
    Входимость: 12. Размер: 38кб.
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 7. Размер: 38кб.
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 48кб.
    5. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    6. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    7. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    8. Осьминина Е.: "Рыцарь саблю обнажил…"
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    9. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    10. Случай в Шанхае
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    11. Иностранец
    Входимость: 2. Размер: 46кб.
    12. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    13. Письма И.С. Шмелева к Раисе и Людмиле Земмеринг
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    14. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    15. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 14.
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    16. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 8.
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    17. Осьминина Е.: Русская сказка Ивана Шмелева
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    18. Подвижники
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    19. Осьминина Е.: В поисках утраченной России
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    20. Иностранец (страница 3)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    21. Трапезондский коньяк
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    22. Осьминина Е.: "Крушение кумиров"
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    23. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 20.
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    24. Осьминина Е.: Последний роман
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    25. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Часть 10.
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    26. Кутырина Ю. А.: "Пути небесные"
    Входимость: 1. Размер: 82кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 3.
    Входимость: 12. Размер: 38кб.
    Часть текста: А. П. Чехова (1900). 308 "Про одну старуху" - рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Современные записки. 1925. No 23; отд. изд.: Про одну старуху: Новые рассказы о России. Париж, 1927. 309 ..."Архиерей", "Ночью"... - рассказы А. П. Чехова (1902 и 1901). 310 ...писателем Треневым... - Константин Андреевич Тренев (1876-1945), писатель, драматург, публицист. В 1919-1921 гг. вместе с И. С. Шмелевым был свидетелем голода и Гражданской войны в Крыму. За месяц до своего отъезда из России (20 января 1922 г.) Шмелев писал Треневу: "Знаете ли Вы, что кругом нас уже умирают с голоду? Уже сжигают себя живьем... Уже падают люди на ходу и умирают. И трупы их остаются непохороненными неделю?! ...Знаете ли, что больницы не принимают опухших с голоду, а приюты... наполнены и не берут детей?! Знаете ли, что к нам ежедень заходят и молят о хлебе дети?! А мы бессильны, ибо сами вертимся на последнем..." (РГАЛИ. Ф. 1398. Оп. 2. Ед. хр. 527. Л. 5.) 311 "...дунканизм"... - И. С. Шмелев имеет в виду направление в...
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 7. Размер: 38кб.
    Часть текста: Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4. 103 Ед. хр. 10. Л. 31, 32. Письмо, машинопись. 466 ...управляющий делами русской эмиграции во Франции. - Ю. С. Жеребков, артист балета, эмигрировал в Германию, в 1942-1944 г. руководил Управлением делами русских эмигрантов во Франции. 467 "Как я стал писателем" - рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Сегодня. 1929. 29 сентября. Вошел в сб. Родное. Белград, 1931. 468 ..."средь детей ничтожных мира быть может, всех ничтожней он..." - из стихотворения А. С. Пушкина "Поэт" (1827). 469 Напиши продолжение "жизни"... - "Повесть жизни" О. А. Бредиус-Субботиной из 7 писем (No 1, 3, 4, 6 не датированы). 104 Ед. хр. 10. Л. 34. Письмо, машинопись. 470 ...в двух NoNo. - И. С. Шмелев не точен. Рассказ был опубликован в трех номерах газеты "Возрождение" (1939. Январь-март. No 4168, 4172, 4173). 471 Я читал им Лафонтена... - о чтении Шмелевым басен Жана де Лафонтена (1621-1695) и И. А. Крылова (1769-1844) сохранились воспоминания И. Жантийома-Кутырина (Венок Шмелеву. М., 2001. С. 42). 472 Пели и "Казанскую"... - русская народная песня. 473 "Вечерний звон" - романс на стихотворение ирландского поэта Томаса Мура (перевод И. И. Козлова). 105 Ед. хр. 64. Л. 6, 7. Письмо, рук. 474 ...какие такие " Lampchen "... - О. А. Бредиус-Субботина иронизирует над непрофессионализмом немецкого перевода ("лампадки" переведено "лампы"). 106 Ед. хр. 64. Л. 11, 12. Письмо, рук. 475 ...называла тебя так, как Дари Диму в метели... - О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду эпизод из главы XXV "Прелесть" романа "Пути небесные": "Что он шептал ей - не помнила. Что ему шептала, обещала... - не помнила". 476 "алчущие исполни благ и богатящимся отпусти тщи" - Лк. 1, 53. 477 " Во дни оны восставше Мариам..." - Лк. 1, 39. 477а ...о Савве Освященном... - основатель монастыря у Иордана (V в.). День памяти 5/18...
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    Часть текста: французский язык. 481 ...Collège J ean Baptiste Say... - вероятно, имеется в виду Ecole Jean-Baptiste-Say (Институт промышленности и коммерции), основанный в 1873 г. 107 Ед. хр. 81. Л. 25, 26. Письмо, рук. 482 ...занято канадцами. - территория Голландии была освобождена 1-ой канадской армией. 483 ...письмо, отданное... Беатрисе. - имеется в виду письмо О. А. Бредиус-Субботиной от 13 августа 1945 г. (No 94). 108 Ед. хр. 38. Л. 9. Письмо, машинопись. 484 ...указанное мною средство... - И. С. Шмелев сообщил рецепт в письме И. А. Ильину от 23 июля 1945 г. (см.: Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 2. С. 324-326). 109 Ед. xp. 38. Л. 24. Письмо, рук. 485 ...твое письмо, от 13.XII. - упомянутое письмо О. А. Бредиус-Субботиной находится в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 81. Л. 28). 486 ...русско-парижские газеты... - имеются в виду газета "Русский патриот" (с марта 1945 г. "Советский патриот"), которая выходила с 1944 г., и еженедельная газета "Русские новости", выходившая с мая 1945 г. Там неприязнь злая к писателю. - т.е. обвинения И. С. Шмелева в коллаборационизме, распространявшиеся вплоть до 1948 г. (писателю вменялось в вину сотрудничество в газете "Парижский вестник" и участие в благодарственном молебне по случаю освобождения Крыма от советских войск летом 1942 г.). 487 ...говорил Ремизов, и многие... - в защиту И. С. Шмелева выступили Г. П. Струве, К. В....
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 48кб.
    Часть текста: Любинский М. Б. - сведений о нем нет. 4 ...справки о поездке... - намереваясь поехать в Голландию, И. С. Шмелев обратился за помощью к заместителю председателя Управления делами русских эмигрантов во Франции Павлу Николаевичу Богдановичу. 5 "Мери" - кличка лошади из одноименного рассказа И. С. Шмелева (1907). 6 "Тамань" - одна из пяти повестей, входящих в роман "Герой нашего времени" (1838-1840) М. Ю. Лермонтова (1814-1841). 7 ...как образец рассказа. - в письме Я. П. Полонскому от 18 января 1888 г. А. П. Чехов отмечает, что "Тамань" доказывает "тесное родство сочного русского стиха с изящной прозой" (Чехов А. П. Письма. Том 2: 1887 - сент. 1888. М., 1975. С. 177). 8 "Драцена Грандиоза" - в шутливом прозвище использовано название тропического кустарника (Dracaena grandioso). 9 Ну, помнишь, как у Гоголя, - Маниловы? - супруги-помещики, персонажи поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души", отличавшиеся склонностью к витиеватым выражениям. 10 "Облегчить нос посредством платка". - неточная цитата из 8 главы "Мертвых душ", в которой описаны нравы дам города N: "Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я плюнула", а говорили "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка"" (Гоголь Н. В. Мертвые души. М., 1982. С. 146). 11 "Как я встречался с Чеховым" - цикл рассказов И. С. Шмелева. Впервые был опубликован в газете "Возрождение" (1934. 29 июля - 16 сент. No 3343, 3364, 3392). 12 "Свадьба" - пьеса А. П. Чехова (1889-1902). 13...
    5. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    Часть текста: И. И. Новгород-Северского "Певец ледяной пустыни", впервые опубликованной в газете "Парижский вестник" (1943. 23 октября. No 71). 177 ...прочел свой рассказ. - имеется в виду рассказ "Рождество в Москве". 178 "С нами Бог..." - песнопение Великого Повечерия. Далее (до слов: "...придет срок...") И. С. Шмелев приводит финал рассказа "Рождество в Москве". 179 ...испепелил знамение Рождества в Москве - Храм Спасителя. - храм Христа Спасителя построен на месте бывшего Алексиевского монастыря по проекту К. А. Тона (1882). Разрушен в 1931 г., восстановлен в 1995-2001 гг. О строительстве в Москве "церкви во имя Спасителя Христа" (позднее - кафедрального собора) было объявлено в дополнении к рождественскому манифесту Александра I (25 декабря 1913 г.) в честь изгнания из Москвы наполеоновской армии. См.: Идеология и памятники: Судьба двух храмов Христа Спасителя... // Сироткин В. Г. Вехи отечественной истории. М., 1991. С. 10-11. 29 Ед. хр. 76. Л. 29, 30. Письмо, рук. 180 ...открытка от 11-го. - открытка находится в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 23. Л. 33). 181 " М-те Bovary" - роман Г. Флобера "Мадам Бовари" (1856). 30 Ед. хр. 24. Л. 4, 5. Письмо, рук. 182 "Масленица в Москве" - глава романа "Лето Господне". Более позднее название - "Ледяной дом". 183 ...это фамилия литературная! - настоящее имя И. И. Новгород-Северского - Ян Пляшкевич. 184 О "репейнике-татарнике"! ... Возьми "Хаджи-Мурат" Толстого... - в повести Л. Н. Толстого "Хаджи-Мурат" (1896-1904, опубл. 1912) история Хаджи-Мурата предварена описанием куста репейника "того сорта, который у нас...
    6. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    Часть текста: мытарь. - Лк. 18 , 10-14. 617 "Милости хочу, а не жертвы" - Мф. 9, 13; 12, 7. 150 Ед. хр. 14. Л. 43, 44. Письмо, машинопись. 618 "Дасс Ферборгене Антлитц" - немецкое название рассказа И. С. Шмелева "Лик скрытый". 619 "Дасс эвигэ Лихьт" - немецкое название рассказа И. С. Шмелева "Свет вечный". 620 "Ди-и Зоннэ дер Тоттен"... "Киндерфрау" - перечислены восемь книг Шмелева, опубликованные на нем. языке ("Солнце мертвых", "Человек из ресторана", "Неупиваемая Чаша", "История любовная", "Рассказ бывалого человека", "Мери" (в ней "Мой Марс" и "Полочка"), "Свет разума", "Няня из Москвы"). 621 "Валльфарт ан Бротт" - немецкое название рассказа "Про одну старуху". 622 "Ан дэн Баумстюмпфен" - немецкое название рассказа "На пеньках". 623 "Диэзес вар" - немецкое название рассказа "Это было". 624 ...Эрнста Вихерта... - Эрнст Вихерт (1887-1950), немецкий прозаик и литературный критик, автор романов "Майорша", "Простая жизнь" и др. произведений, в 30-е годы протестовал против нацистского режима, в 1938 г. арестован, находился в лагере Бухенвальд. Друг и корреспондент И. С. Шмелева, автор ряда статей о нем. 625 " U ber Iwan Schmeliow" - статья Э. Вихерта "Об Иване Шмелеве" (Eckart. 1933. No 10). 626 "Профет дер Кризэ" ("Prophet der...
    7. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    Часть текста: Старый Валаам. Владимирова, 1936. 152 " Die Liebe ..." - "Любовь в Крыму", немецкое название повести И. С. Шмелева "Под горами" (1910). 153 "Радуница" - глава романа И. С. Шмелева "Лето Господне", впервые опубликована: Возрождение. 1939. 7 июля. 154 "Мэри" - сборник рассказов И. С. Шмелева (Париж, 1928), по одноименному рассказу (1907). 155 ...муж моей подруги. - имеется в виду И. Толен, муж Ф. Н. Толен (Фаси). 45 Ед. хр. 5. Л. 29 - 31. Письмо, машинопись. 156 "Я имени ее не знаю..." - ария Германа из оперы П. И. Чайковского (1840-1893) "Пиковая дама" (1890). 1 57 "Без Вас не мыслю дня прожить" - из арии Томского оперы П. И. Чайковского "Пиковая дама". 158 ...как мой Илья-страдалец... - Илья Шаронов, главный герой повести И. С. Шмелева "Неупиваемая чаша" (1918). 159 ...Серова - девочка под деревом... - имеется в виду картина В. А. Серова (1865-1911) "Девушка, освященная солнцем" (портрет М. Я. Симонович, 1888). 46 Ед. хр. 5. Л. 37 - 39. Письмо, машинопись. 160 ...Врубель в "Царевне Лебедь"... - картина была написана М. А. Врубелем (1856-1910) в 1900 г. 161 ...Левитан - "Над вечным покоем"... - картина 1898 г. И. И. Левитана (1860-1900). 162 ...Саврасов в "Грачи прилетели"... - картина 1891 г. А. К. Саврасова (1830-1897). 163 Нестеров - Михаил Васильевич Нестеров (1862-1942), русский художник; ...малявинские "Бабы"... - картина 1914 г. Ф. А. Малявина (1869-1940). 164 ...партию "Миньоны"... - имеется в виду ария Филины из оперы "Миньон" (1866) А. Тома (1811-1896). 165 ...притча о блудном сыне... - Лк. 15, 1-32. 166 ..."помяни мя" - разбойника... - Лк. 23, 43. 167 ..."Слово" Иоанна Златоуста... - Слово огласительное...
    8. Осьминина Е.: "Рыцарь саблю обнажил…"
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    Часть текста: Вопросов не ставлю и не разрешаю. На небеса в детском аэропланчике не мечусь. А просто – запускаю „монаха“ и „змея“. „Героев“ не имеется, а жители. „Любовей“ больше, чем достаточно… „Циник“ имеется и даже 1½ циника Романтизма – хорошая доза есть. На… С прищуром. Вот какой товар-то! Много „стихов“ всякого сорта. Есть такой даже: „Рыцарь саблю обнажил, свою голову сложил!“ Или: „У одной-то глаз подбитый, у другой – затылок бритый, третья – без скулы!“ Не подумайте, что это всё героини! Нет, мои героини (две) – прямо к-р-р-а-савицы, с небо-голубыми глазами, а одна даже – бельфам! Есть даже такие стихи: И я в железные объятья, Как Люцифер, тебя возьму… И будешь ты вопить проклятья И вспоминать свово… Кузьму! Но есть и лирические: Мне незнакома женщин ласка, Но слово <жен-щи-на> – как сказка!.. Одним словом – гимн любвям! Вот подите, как все это преломляется. Но надо – для очистки и отчистки с жизнью» [1] . Письмо это сразу настраивает на шутливо-бытовой стиль романа о гимназической ...
    9. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: Радости. Скорби. Париж, 1948; в 1928-1947 гг. роман публиковался в газетах "Возрождение", "Россия и славянство", "Руль", "Сегодня", "Парижский вестник", "Русская мысль"; "Богомолье" - роман И. С. Шмелева, впервые опубликован в газете "Россия и славянство" (1930-1931), отд. изд.: Белград, 1935. 3 ...и Вашего батюшку.., и старенького Горкина, и Вас ребенка... - герои романов И. С. Шмелева "Лето Господне" и "Богомолье", их прототипами были реальные люди: отец писателя, подрядчик Сергей Иванович Шмелев (1842-1880) (см.: Шмелев И. С. Автобиография // Шмелев И. С. Собр. соч. Т. 1. С. 13-14); М. П. Горкин - столяр и плотник, с которым И. С. Шмелев совершил паломничество в Троице-Сергиеву лавру. 4 ...Ваше чтение в Берлине... - 6 октября 1936 г. И. С. Шмелев выступал на литературном вечере Союза русских журналистов и литераторов в Берлине, где присутствовала О. А. Бредиус-Субботина. 5 ...Ваша супруга. - Ольга Александровна Шмелева (урожд. Охтерлони, 1875-1936). 6 Иван Александрович Ильин (1883-1954) - религиозный философ, правовед, публицист, литературный критик. Осенью 1922 г. выслан из Советской России, поселился в Берлине. Один из организаторов, затем профессор Русского научного института (1923- 1934) при...
    10. Случай в Шанхае
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: документ, который мы сохраним и, придет срок, кому-нибудь представим в будущей нашей тяжбе, а пока занесем в «кредит» нашего нравственно-политического счета в мировой бухгалтерии. Вот этот «инцидент», по сухой передаче в телеграмме. «Шанхай, 8 января, – аг. Рейтер: Сегодня утром на территории французской концессии произошел серьезный инцидент. Китайская женщина, вопреки японскому запрещению, вышла на бульвар „Дэ репюблик“. К ней бросился с угрозами японский солдат. Проходивший русский доброволец вступился за женщину и выхватил револьвер. Сбежалось 15 японских солдат, которые схватили русского и потащили его в японскую зону. Однако, русский успел дать сигнал свистком, и на место происшествия примчался грузовик с русскими добровольцами, и два французских блиндированных автомобиля. Сбежалось также до ста японских солдат. Положение стало чрезвычайно напряженным. Французские власти освободили русского и увели его на свой участок. После переговоров между французскими и японскими офицерами, инцидент признан исчерпанным». Только. Но для нас – не «только». Для нас тут-то и начинаются...