• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1915"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Осьминина Е.: Про купца, мужика, солдата – и барина
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 5. Размер: 38кб.
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 3. Размер: 39кб.
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    5. На большой дороге
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    6. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    7. Письмо И.С. Шмелева к Леониду Андрееву
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    8. Осьминина Е.: Художник обездоленных
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    9. Правда дяди Семена
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    10. Лихорадка
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    11. Ясновидец
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. Кутырина Ю. А.: "Пути небесные"
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    13. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    14. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Часть 15.
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    15. Осьминина Е.: "Рыцарь саблю обнажил…"
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    16. Осьминина Е.: Последний роман
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    17. Лихой кровельщик
    Входимость: 1. Размер: 16кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Осьминина Е.: Про купца, мужика, солдата – и барина
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    Часть текста: И на профессиональный путь вступил (больше с него не сходя) – с описанием родного купеческого Замоскворечья в «Распаде» (1906) и в небольших рассказах для детей. Почти все они имеют подзаголовок «Из рассказов моего приятеля», указывающий на автобиографичность произведений [1] . Многие фигуры писатель взял из своего детства. Захар Хмуров из «Распада» – это Егор Васильевич Шмелев (1838–1897), двоюродный дядя и сосед будущего писателя, действительный владелец кирпичного завода на Воробьевых горах [2] . Леня, его сын – Алексей Егорович Шмелев (1867–1887). Сведения о них содержатся в ответе писателя на дореволюционную анкету: «Убийство Ал. II потрясло. Закопошились вопросы. Во дворе говорили о как-то нигилистах. Сильнейшее впечатление оставило самоубийство троюродного брата – студента технолога (в связи с политич. настроениями). Чувство жути пережил» [3] . Семья Хмуровых, по-видимому, списана с семьи дяди Егора: бабка Василиса – Надежда Тимофеевна (1818 – после 1880), жена – Екатерина Семеновна (1843–1901). Обстановка же в доме изображена совершенно в островско-горьковском духе: классическое «темное царство» с противопоставлением патриархальных отцов и революционных детей, жестокими нравами и затягивающим бытом: подробно, выпукло нарисованным «предметным миром» Отлично, кстати говоря, нарисованным. Не зря чуткий Ю. И. Айхенвальд написал Шмелеву после «Распада»: «Страницы „Рус. Мысли“ отныне открыты для Вас…» [4] Другой дядя писателя –...
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 4.
    Входимость: 5. Размер: 38кб.
    Часть текста: "Возрождение" (1939. Январь-март. No 4168, 4172, 4173). 471 Я читал им Лафонтена... - о чтении Шмелевым басен Жана де Лафонтена (1621-1695) и И. А. Крылова (1769-1844) сохранились воспоминания И. Жантийома-Кутырина (Венок Шмелеву. М., 2001. С. 42). 472 Пели и "Казанскую"... - русская народная песня. 473 "Вечерний звон" - романс на стихотворение ирландского поэта Томаса Мура (перевод И. И. Козлова). 105 Ед. хр. 64. Л. 6, 7. Письмо, рук. 474 ...какие такие " Lampchen "... - О. А. Бредиус-Субботина иронизирует над непрофессионализмом немецкого перевода ("лампадки" переведено "лампы"). 106 Ед. хр. 64. Л. 11, 12. Письмо, рук. 475 ...называла тебя так, как Дари Диму в метели... - О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду эпизод из главы XXV "Прелесть" романа "Пути небесные": "Что он шептал ей - не помнила. Что ему шептала, обещала... - не помнила". 476 "алчущие исполни благ и богатящимся отпусти тщи" - Лк. 1, 53. 477 " Во дни оны восставше Мариам..." - Лк. 1, 39. 477а ...о Савве Освященном... - основатель...
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 3. Размер: 39кб.
    Часть текста: - имеется в виду письмо И. С. Шмелева от 7 августа 1946 г. (No 140). 631 ...у Надсона... - Семен Яковлевич Надсон (1862-1887), поэт, литературный критик. 632 ..."поцелуй - первый шаг к охлажденью". - строка из стихотворения С. Я. Надсона "Только утро любви хорошо..." (1883). 632а ...в этих "любках" - с молодушкой. - об этом И. С. Шмелев писал 25 июля 1946 г.: "Оля, что в тебе за сила, какая ты живая, жгучая, томящая... о, ночнушка-любка!.. дурманная... восковка, отблесная... потому изливающая в ночь... манящая истомой. <...> Я часами лежал средь них... - и - студентом, гимназистом - ждал... кого-то... шелеста в траве, ночь, девки-босоножки, бабы... Однажды... чуть было не... Она уже лежала рядом... кузовок земляники (июнь, начало!), ее грудь высоко так круглилась... помню брови... - совладал с собой... - была невеста... - она потянула мою руку, приложила туда, где ноги сходятся... вся нетерпеливая, горячая... - я вскочил, кинулся в поле... а она... - "Я - чистая, что вы!., я - солдатка... не бойтесь!., красавчик!.." - Помню это - "чистая... красавчик..." После - думал" (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 42. Л. 13-15). 143 Ед. хр. 85. Л. 12 - 15. Письмо, рук. 633 ...появляющиеся "документики"... - О. А. Бредиус-Субботина имеет в виду циркуляр, опубликованный в "Свободном голосе" (см. письмо No 140). 634 ..Анастаски... - имеется в виду митрополит Анастасий (Александр Алексеевич Грибановский, 1873-1965), церковный деятель и богослов, с 10 августа 1936 г. глава РПЦЗ. 635 ...один... - личность не установлена. 636 ...пресловутый панславизм! - идеологическое и политическое течение в России (сер. XIX - нач. XX в.), выдвигавшее идеи славянской политической и культурной общности, а также различные проекты федераций и конфедераций славянских народов. 637 ...стихи Симонова. - Константин Михайлович Симонов (1915-1979), советский поэт, прозаик, драматург, публицист. 638 ...вырвал...
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: Зоннэ дер Тоттен"... "Киндерфрау" - перечислены восемь книг Шмелева, опубликованные на нем. языке ("Солнце мертвых", "Человек из ресторана", "Неупиваемая Чаша", "История любовная", "Рассказ бывалого человека", "Мери" (в ней "Мой Марс" и "Полочка"), "Свет разума", "Няня из Москвы"). 621 "Валльфарт ан Бротт" - немецкое название рассказа "Про одну старуху". 622 "Ан дэн Баумстюмпфен" - немецкое название рассказа "На пеньках". 623 "Диэзес вар" - немецкое название рассказа "Это было". 624 ...Эрнста Вихерта... - Эрнст Вихерт (1887-1950), немецкий прозаик и литературный критик, автор романов "Майорша", "Простая жизнь" и др. произведений, в 30-е годы протестовал против нацистского режима, в 1938 г. арестован, находился в лагере Бухенвальд. Друг и корреспондент И. С. Шмелева, автор ряда статей о нем. 625 " U ber Iwan Schmeliow" - статья Э. Вихерта "Об Иване Шмелеве" (Eckart. 1933. No 10). 626 "Профет дер Кризэ" ("Prophet der Krise") - статья И. А. Ильина о И. С. Шмелеве "Предвестник кризиса" (Eckart. 1932. No 7-8). 627 ...ученая работа обо мне... Михаэль Ашенбреннэр... - Aschenbrenner Michael. Jwan Schmeljow: Leben und Schaffen des grossen russischen Schriftellers - Königsberg / Pr., Berlin: Ost-Europa-Verl., 1937. Книга диссертанта Кенигсбергского университета Михаила Ашенбреннера, который в 1935 г. обратился к И. С. Шмелеву с просьбой предоставить ему биографические сведения и др. материалы для работы. 628 ...караимочка... - Елизавета Семеновна Гелелович (урожд. Дуван, 1901-?), жена Сулеймана Ильича Гелеловича, владевшего в Париже "русским магазином". С. И. и Е. С. Гелеловичи жили недалеко от ул. Буало, 91 (последний парижский адрес Шмелева), в соседнем квартале, на ул. Микеланджело, 106. 629 "Прозерпина" - стихотворение А. С. Пушкина (1824). 630 ...гордая жена... - Елизавета Ксавериевна Воронцова (урожд. графиня Браницкая), жена новороссийского...
    5. На большой дороге
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: красным платком щекой, поглядел тускло и сердито спросил, насасывая во рту: – Кто еще у тебя сыскался? – Да сын… Пять месяцев ни звуку, гляжу… письмо! Шлите посылку, в плену! – Вон что… Ну, вот баранков ему пошли… – позевал чайник и пошумел баранками. – Ай и баранков взять? – оглядел баранки мужик, отломил половинку и пожевал. – Вешай пять фунтов, повеселю! Мать лепешек напекла, сухариков насушила… просил. Думаю еще… шиколаду ему, а?! Учительница все наказывала – обязательно, будто ши-ко-ладу?! – Нонче и шиколад едят, моду взяли… – сказал чайник, опустил за прилавок голову и плюнул. – По-богатому живем. – Пошлю! И хляснул мокрым картузом о прилавок. Спавшая на подстилке кошка вскочила и вытянулась горбом, и затрепыхалась клетка у потолка. А тут выглянуло из тучи солнце, еще косое, пробилось в рябинах, засияли белые чайники на полке, – и сразу повеселело. – Надо ему еду, – говорил мужик, жадно потягивая кипяток с блюдечка. – Им и самим-то сказывают, жрать нечего. Теперь, главное дело, вроде как заштрахован… Лесовое бы докосить, а все дожжи… На лошади-то бы я живо оборотил, да возка… С поден-то и потеряешь. С чаю он разомлел, и клонило ко сну после ночной работы. Он сладко зевал, показывая шишечки скул на темном, исхудавшем лице, ерошил выгоревшую жидкую бороду, еще мокрую от дождя, и все встряхивался – гнал сон. Чайник лениво подметал пол, шугая метлой кошку, и пыль тянулась светлыми...
    6. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: от 21 февраля 1947 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 48. Л. 10). 762а Письмо от госпожи Гелелович. - письмо не сохранилось. 763 ...ничего не слышала о Мадонне. - в письме от 2 февраля 1947 г. И. С. Шмелев просил О. А. Бредиус-Субботину заказать для С. Рышковой-Офросимовой в Амстердамском музее репродукцию с картины Фра Анжелико (Джованни да Фьезоле, 1387-1455) "Мадонна с лилией" (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 47. Л. 28- 29). 175 Ед. хр. 89. Л. 40. Открытка с изображением цветов, рук. 764 ...твою бесприветную открытку... - имеется в виду открытка И. С. Шмелева от 7 марта 1943 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 48. Л. 29). 764а ...заказное письмо ... мной не получено. - О. А. Бредиус-Субботина отвечает на фразу И. С. Шмелева из упомянутой открытки: "...ты неисправимо самоуверенна. - 1-й и 2-й отрывок я тебе давно вернул, по первому твоему требованию, - заказным". 765 Акварели, тобою швырнутые мне в лицо... - И. С. Шмелев переслал О. А. Бредиус-Субботиной ее акварельные наброски. 766 ...не был ли в то время еще НЭП... - новая экономическая политика была введена в 1921 г. "Постановлением о замене разверстки натуральным налогом", принятым на X съезде РКП(б), и "Наказом СНК о проведении в жизнь начал новой экономической политики" (9 августа 1921 г.). Свертывание нэпа осуществлялось постепенно в 1927-1928...
    7. Письмо И.С. Шмелева к Леониду Андрееву
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: Публикация В. П. Вильчинского Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дом на 1975 год Публикуемое письмо, подлинник которого хранится в Рукописном отделе Пушкинского Дома, 1 связано с попыткой Леонида Андреева привлечь к сотрудничеству в газете "Русская воля" (Пг., 1916-1917), где сам он заведовал отделами литературы, критики и театра, популярных в ту пору писателей. По характеристике В. И. Ленина, "Русская воля" была одной из "погромных", "наиболее гнусных" газет, "основанной на заведомо темные деньги". 2 Она была создана группой банковских воротил во главе с махровым реакционером А. Д. Протопоповым с тайной целью защиты интересов промышленников в борьбе с нараставшим в стране революционным движением. Ослепленный "финансовым великолепием" издания, не разобравшись в его истинных целях и наивно поверив в возможность сохранения своей независимости, Леонид Андреев стал активным сотрудником газеты. Этот опрометчивый шаг писателя вызвал осуждение со стороны многих литераторов, в том числе И. С. Шмелева, писательская судьба которого нередко скрещивалась с судьбой Л. Н. Андреева. 3 Резко отрицательное мнение Шмелева о "Русской воле" и его категорический отказ от сотрудничества в газете, высказанные в публикуемом письме, весьма огорчили Л. Андреева, охарактеризовавшего это письмо как излишне "решительное и...
    8. Осьминина Е.: Художник обездоленных
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: 1905 года», «бытовика» и традиционалиста. Его имя даже воспринималось как атрибут «портрета» типичного реалиста: «Старомодный, времен Тургенева, халат, длинная трубка с черешневым чубуком, а в петлице, вместо цветка, – Иван Шмелев» [1] . Здесь имелся в виду не только реалистический стиль шмелевского письма, но и общий демократический, гуманистический его пафос, столь характерный для русской литературы: любовь и сострадание ко всем униженным и оскорбленным, бедным и обездоленным, к маленьким людям. Действительно, эти определения прекрасно подходят ко всему дореволюционному творчеству Шмелева (которому посвящен начальный том настоящего собрания сочинений) и даже к первой его эмигрантской, в какой-то степени итоговой вещи – эпопее «Солнце мертвых» (ее мы тоже включили в этот том). Но, конечно, основой и первопричиной такой репутации послужила повесть «Человек из ресторана», которая принесла Шмелеву всероссийскую славу. Вот что писал о его славе К. Чуковский: «…об этой вещи весь Петербург кричит», «Ваша вещь...
    9. Правда дяди Семена
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: когда прошлым летом заново крыли крышу – на свадьбу, под молодых. И теперь смотрит эта былая короткая радость свежей соломой. А в радужных, пропеченных стеклах скупых окошек – прежнее, нерадостное глядится: воротилось. А ведь и стекла новые собирался вставить дядя Семен к прошлому Покрову – пусть глядит веселей. И не довелось вставить. А теперь и совсем ни к чему: на старое-то глядеть можно и в старые стекла. Да и глядеть неохота. – Вон Мироша-то в новые глядит – глаза режет. Воротиться-то воротился, а, гляди, завтра и не поворотился! Дядя Семен теперь хорошо знает, что за болезнь у Мирона от немецкой бомбы. И не завидует. Но, ведь, ласточки опять прилетели на старые гнезда! Ведь это к счастью? Прилетели и отлетели. Осень опять идет, нерадостная пора. Ну, а было ли радостного-то за год? – Нет… ничего не было. Не тот он, каким был год назад, не крепкий. Серые его кудри побелели, в глазах томленье… Молчит-молчит – и передохнет с сипотцой. И у сердца потрет, под мышкой, и головой покачает, и неспокойно ему на завалинке, где сидим: нет-нет и задвигается. – Радостное… – угрюмо говорит он и смотрит за реку, на луга, словно перебирает в памяти, – а, может, и было что радостное? – У кого оно… радостное-то? I Шутки… Вот в городу, у лавошников, да… энти рады! Есть такие, что Бога благодарят. Ну, когда ей конец, а?! Неизвестно… Никому не известно. Думаю-думаю, ничего в понятие не возьму… ведь, раззор! Всем раззор будет! И немцам, все равно – раззор! Значит, такое дурение народов. Немцы, и те вон совсем задурели. Да так. Сказать тебе правду, – странникам всяким, бормоталам, веры не даю… языческим инструментом этим хлеб зарабатывают, распространяться не допускаю. А вот ночевал у меня один, вологодский, степенный… к сыну шел, в...
    10. Лихорадка
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: поехать за границу и отдохнуть. А к весне пошатнулось и здоровье. Товарищ по комнате, студент-медик, простукал его и посоветовал бросить уроки и ехать в Крым. На Страстной уроки закончились, но Качков ехать не собирался. В субботу в квартире было особенно чадно и шумно. С раннего утра звякала медная ступка, все что-то колотили, хлопали двери, а квартирная хозяйка опять требовала с жильца-конторщика пять рублей. За стеной курсистка Милочка часто сморкалась, и было похоже, что она плачет: должно быть, не прислали из Орла денег и ей не придется поехать домой на праздники. За другой стенкой к чиновнику пришли гости и очень шумели, а в коридоре против двери готовившийся на зрелость юноша Петя каждые пять минут звал прислугу и спрашивал: не принесли ли ему сапоги. Качков лежал на кровати и мерил температуру. Студент тоже лежал, вытянув ноги на спинку, и читал газету. – Все то же, – сказал Качков, посмотрев градусник. – Тридцать семь и восемь. – Пустяк. Мышьяк попробуй… А лучше бы в Ялту. Пристроишься в общественный санатории куда-нибудь… Качков лежал на спине, и так его бледное выбритое лицо напоминало студенту Юлия Цезаря; такое же пергаментное и сухое, с орлиным носом. – Раздражает меня эта суета… – говорил плаксиво Качков. – Надоело мотаться по комнатам, слушать белиберду. Для работы нужен подъем, а тут мелочи, сапоги, дрязги… – Поезжай в Ялту, – сказал студент, которому надоело слушать. – Искусство наше! Один пишет воду, другой облака или...