• Приглашаем посетить наш сайт
    Шолохов (sholohov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1884"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 4. Размер: 35кб.
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    5. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    6. Кутырина Ю. А.: И.С. Шмелев
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    7. Добровольский Г.Ф.: Из истории семьи Субботиных.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    8. Осьминина Е.: Русская сказка Ивана Шмелева
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    9. Письма И.С. Шмелева к В.В.Вересаеву
    Входимость: 1. Размер: 42кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 4. Размер: 35кб.
    Часть текста: годы. Примечания. Часть 2. 43 Ед. хр. 5. Л. 5. Почтовая открытка, рук. 44 Ед. хр. 59. Л. 33, 34. Письмо, рук. 147 Письмо Ваше от 14 сентября, Ваше новогоднее... - 1/14 сентября по церковному календарю начало года. 148 "Вся жизнь моя была залогом..." - А. С. Пушкин "Евгений Онегин" (Гл. 3). 149 "Как мы летали" - сборник рассказов И. С. Шмелева (Берлин, 1923). 150 "История любовная" - роман И. С. Шмелева, впервые опубликован: Современные записки. 1927. Кн. 30-35; отд. изд.: Париж, 1929. 151 "Старый Валаам" - очерки И. С. Шмелева, впервые опубликованы: Старый Валаам. Владимирова, 1936. 152 " Die Liebe ..." - "Любовь в Крыму", немецкое название повести И. С. Шмелева "Под горами" (1910). 153 "Радуница" - глава романа И. С. Шмелева "Лето Господне", впервые опубликована: Возрождение. 1939. 7 июля. 154 "Мэри" - сборник рассказов И. С. Шмелева (Париж, 1928), по одноименному рассказу (1907). 155 ...муж моей подруги. - имеется в виду И. Толен, муж Ф. Н. Толен (Фаси). 45 Ед. хр. 5. Л. 29 - 31. Письмо, машинопись. 156 "Я имени ее не знаю..." - ария Германа из оперы П. И. Чайковского (1840-1893) "Пиковая дама" (1890). 1 57 "Без Вас не мыслю дня прожить" - из арии Томского оперы П. И. Чайковского "Пиковая дама". 158 ...как мой Илья-страдалец... - Илья Шаронов, главный герой повести И. С. Шмелева "Неупиваемая чаша" (1918). 159 ...Серова - девочка под деревом... - имеется в виду картина В. А. Серова (1865-1911) "Девушка, освященная солнцем" (портрет М. Я. Симонович, 1888). 46 Ед. хр. 5. Л. 37 - 39. Письмо, машинопись. 160 ...Врубель в "Царевне...
    2. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: и ледяной пустыни" - первоначальный вариант названия статьи И. С. Шмелева о творчестве И. И. Новгород-Северского "Певец ледяной пустыни", впервые опубликованной в газете "Парижский вестник" (1943. 23 октября. No 71). 177 ...прочел свой рассказ. - имеется в виду рассказ "Рождество в Москве". 178 "С нами Бог..." - песнопение Великого Повечерия. Далее (до слов: "...придет срок...") И. С. Шмелев приводит финал рассказа "Рождество в Москве". 179 ...испепелил знамение Рождества в Москве - Храм Спасителя. - храм Христа Спасителя построен на месте бывшего Алексиевского монастыря по проекту К. А. Тона (1882). Разрушен в 1931 г., восстановлен в 1995-2001 гг. О строительстве в Москве "церкви во имя Спасителя Христа" (позднее - кафедрального собора) было объявлено в дополнении к рождественскому манифесту Александра I (25 декабря 1913 г.) в честь изгнания из Москвы наполеоновской армии. См.: Идеология и памятники: Судьба двух храмов Христа Спасителя... // Сироткин В. Г. Вехи отечественной истории. М., 1991. С. 10-11. 29 Ед. хр. 76. Л. 29, 30. Письмо, рук. 180 ...открытка от 11-го. - открытка находится в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 23. Л. 33). 181 " М-те Bovary" - роман Г. Флобера "Мадам Бовари" (1856). 30 Ед. хр. 24. Л. 4, 5. Письмо, рук. 182 "Масленица в Москве" - глава романа "Лето Господне". Более позднее название - "Ледяной дом"....
    3. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1939-1942 годы. Примечания. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: - из трагедии А. С. Пушкина "Пир во время чумы" (1830), песня Вальсингама. 616 ...как каялся мытарь. - Лк. 18 , 10-14. 617 "Милости хочу, а не жертвы" - Мф. 9, 13; 12, 7. 150 Ед. хр. 14. Л. 43, 44. Письмо, машинопись. 618 "Дасс Ферборгене Антлитц" - немецкое название рассказа И. С. Шмелева "Лик скрытый". 619 "Дасс эвигэ Лихьт" - немецкое название рассказа И. С. Шмелева "Свет вечный". 620 "Ди-и Зоннэ дер Тоттен"... "Киндерфрау" - перечислены восемь книг Шмелева, опубликованные на нем. языке ("Солнце мертвых", "Человек из ресторана", "Неупиваемая Чаша", "История любовная", "Рассказ бывалого человека", "Мери" (в ней "Мой Марс" и "Полочка"), "Свет разума", "Няня из Москвы"). 621 "Валльфарт ан Бротт" - немецкое название рассказа "Про одну старуху". 622 "Ан дэн Баумстюмпфен" - немецкое название рассказа "На пеньках". 623 "Диэзес вар" - немецкое название рассказа "Это было". 624 ...Эрнста Вихерта... - Эрнст Вихерт (1887-1950), немецкий прозаик и литературный критик, автор романов "Майорша", "Простая жизнь" и др. произведений, в 30-е годы протестовал против нацистского режима, в 1938 г....
    4. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: Ваше - удивительно! - имеется в виду письмо И. С. Шмелева от 21 февраля 1947 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 48. Л. 10). 762а Письмо от госпожи Гелелович. - письмо не сохранилось. 763 ...ничего не слышала о Мадонне. - в письме от 2 февраля 1947 г. И. С. Шмелев просил О. А. Бредиус-Субботину заказать для С. Рышковой-Офросимовой в Амстердамском музее репродукцию с картины Фра Анжелико (Джованни да Фьезоле, 1387-1455) "Мадонна с лилией" (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 47. Л. 28- 29). 175 Ед. хр. 89. Л. 40. Открытка с изображением цветов, рук. 764 ...твою бесприветную открытку... - имеется в виду открытка И. С. Шмелева от 7 марта 1943 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 48. Л. 29). 764а ...заказное письмо ... мной не получено. - О. А. Бредиус-Субботина отвечает на фразу И. С. Шмелева из упомянутой открытки: "...ты неисправимо самоуверенна. - 1-й и 2-й отрывок я тебе давно вернул, по первому твоему требованию, - заказным". 765 Акварели, тобою швырнутые мне в лицо... - И. С. Шмелев переслал О. А. Бредиус-Субботиной ее акварельные наброски. 766 ...не был ли в то время еще НЭП... - новая экономическая политика была введена в 1921 г. "Постановлением о замене разверстки натуральным налогом", принятым на X съезде РКП(б), и "Наказом СНК о проведении в жизнь начал новой экономической политики" (9 августа 1921 г.). Свертывание нэпа осуществлялось постепенно в 1927-1928 гг. 767 ...цветы... не по настроению... - на обороте открытки изображены цветы. 176 Ед. хр. 89. Л. 46, 47. Письмо, машинопись. 768 ...оставила розовую копию. - копия рассказа "Куликово поле" хранится в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 2. Л. 1-44). 769 ...из "Журнала Московской Патриархии"... - речь идет о статье Б. Л....
    5. Переписка И. С. Шмелева и О. А. Бредиус-Субботиной. 1942-1950 годы. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: И. С. Шмелев познакомился в Праге в 1937 г. 3 Академик Любинский М. Б. - сведений о нем нет. 4 ...справки о поездке... - намереваясь поехать в Голландию, И. С. Шмелев обратился за помощью к заместителю председателя Управления делами русских эмигрантов во Франции Павлу Николаевичу Богдановичу. 5 "Мери" - кличка лошади из одноименного рассказа И. С. Шмелева (1907). 6 "Тамань" - одна из пяти повестей, входящих в роман "Герой нашего времени" (1838-1840) М. Ю. Лермонтова (1814-1841). 7 ...как образец рассказа. - в письме Я. П. Полонскому от 18 января 1888 г. А. П. Чехов отмечает, что "Тамань" доказывает "тесное родство сочного русского стиха с изящной прозой" (Чехов А. П. Письма. Том 2: 1887 - сент. 1888. М., 1975. С. 177). 8 "Драцена Грандиоза" - в шутливом прозвище использовано название тропического кустарника (Dracaena grandioso). 9 Ну, помнишь, как у Гоголя, - Маниловы? - супруги-помещики, персонажи поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души", отличавшиеся склонностью к витиеватым выражениям. 10 "Облегчить нос посредством платка". - неточная цитата из 8 главы "Мертвых душ", в которой описаны нравы дам города N: "Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я плюнула", а говорили "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка"" (Гоголь Н. В. Мертвые души. М., 1982. С. 146). 11 "Как я встречался с Чеховым" - цикл рассказов И. С. Шмелева. Впервые был опубликован в газете "Возрождение" (1934. 29 июля - 16 сент. No 3343, 3364, 3392). 12 "Свадьба" - пьеса А. П. Чехова (1889-1902). 13 "...обременяющее душу, - для чего?.." - фрагмент из рассказа И. С. Шмелева "Веселенькая свадьба" (См.: Шмелев И. С. Собр. соч: В 5 т. М., 1998. Т. 2. С. 329)....
    6. Кутырина Ю. А.: И.С. Шмелев
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: Ю. А.: И.С. Шмелев Ю. А. Кутырина.   ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ШМЕЛЁВ (Краткий очерк жизни и творческий путь)* * Использованы работы К. Д. Бальмонта, М. Ашенбреннера (перевод О. Шерман), Ю. А. Кутыриной, проф. Н. К. Кульмана, произведения И. С. Шмелева "Из моей жизни", "Родное", "Лето Господне", "Богомолье".   Среднего роста, тонкий, худощавый, большие серые глаза... эти глаза владеют всем лицом... наклонны к ласковой усмешке, но чаще глубоко серьезные и грустные. Его лицо, изборожденное глубокими складками-впадинами, от созерцания и сострадания, от скорби о родине, о мире... лицо русское - лицо из прошлых веков. Таков портрет писателя в последние годы его жизни. Иван Сергеевич Шмелев родился 21 сентября 1873 года в Москве, в Замоскворечье в Кадашевской слободе. По словам самого писателя, он родился слабым, хилым ребенком с водянкой головы, лежал под иконой, думали не выживет. Предки Ивана Сергеевича с отцовской стороны происходили из крестьянского сословия. Но уже его прадед становится после 1812 года продавцом деревянной посуды. Дедушка же И. С. Шмелева, старообрядец из крестьян родом из Гуслиц, Богородского округа, Московской губернии, обосновался окончательно в Москве, где он успешно работал в качестве торговца и подрядчика. Также и с материнской стороны, предки Шмелева принадлежали к крестьянскому сословию. Говорят, что многие из них были старообрядцами и выделились еще во времена Царевны Софии, как убежденные и фанатические борцы за свою веру, выступавшие в "прях". Семейная жизнь в родительском доме Ивана Сергеевича Шмелева направлялась религиозными традициями. Эта жизнь была глубока по своему внутреннему содержанию, здоровая в моральном отношении, основательная и крепкая. Национальные и религиозные обычаи и обряды почитались в семье. В семье царил патриархальный быт. В своих произведениях "Лето Господне" и...
    7. Добровольский Г.Ф.: Из истории семьи Субботиных.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: на ярославской земле: Иоанн (1781-?), Аполлос (1809-1884), Александр (1832-1907) и тот, о котором повествуют многие страницы этой книги - протоиерей Александр Субботин {Более подробно о родственниках О. А. Бредиус-Субботиной см.: Добровольский Г. Ф. О роде Субботиных на ярославской земле. Ч. 1-2. М., 2003; Он же. Возвращение // Встреча. 2004. No 2. С. 34-37.}. Отец будущей писательницы Александр Александрович Субботин родился 27 февраля 1876 г. В то время его отец был священником Богоявленской церкви одноименного женского монастыря г. Углича. Окончив Ярославскую духовную семинарию (1897), Александр Субботин поступил в Казанскую духовную академию. Особенностью Казанской академии было ее Миссионерское отделение, на котором преподавались восточные языки, этнография, история ислама, буддизма, изучалось старообрядчество. В издаваемом академией журнале "Православный собеседник" печатались материалы деятельности Вселенских и Поместных соборов, памятники древнерусской литературы ("Стоглав", произведения Иосифа Волоцкого, Максима Грека). Профессора академии переводили на восточные языки книги Ветхого и Нового Завета,...
    8. Осьминина Е.: Русская сказка Ивана Шмелева
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: неправославные государства, и где только, среди каких народов не живут ныне русские люди в изгнании! Достаточно лишь перечислить десяток названий, чтобы сразу припомнить давно позабытую географию Смирнова. Новая Зеландия, острова Зондские, Филиппинские, Японские, Цейлон, Мадагаскар, Китай, Индия, Персия, Малая Азия, Африка сверху донизу, Америка от Аляски до Огненной Земли с придачей разных островов, – все это в той или иной мере населено русскими. Действительно, наша беженская история пошла по всеобщей географии», – писал генерал С. Позднышев в 25-м номере «Русского инвалида» за 1931 год – газеты тех, кто получил увечья в первой мировой или гражданской войне и оказался затем на чужбине. Октябрьская революция 1917 года обратила в небытие всю прошлую Россию, подвергнув тяжелейшим испытаниям русский народ; во убежавших от новой власти и рассеявшихся в 1918–1922 годах по всему свету – также ждала нелегкая участь. Эмиграция только на четверть состояла из бывших воинов Белой Армии. Остальные три четверти принадлежали в основном к интеллигенции. Блестящее созвездие русской литературы сияло на чужбине: Ив. Бунин, Ив. Шмелев, А. Ремизов, А. Куприн, Б. Зайцев, Дм. Мережковский, В. Набоков, Г. Гайданов, М. Цветаева, К. Бальмонт, В. Ходасевич, Г. Иванов… И большинство из них именно в эмиграции создало свои лучшие произведения. Принято считать, что старшее поколение писателей жило воспоминаниями. Их темой была прошлая Россия,...
    9. Письма И.С. Шмелева к В.В.Вересаеву
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: я хотел бы работать в тиши, ибо у меняесть что сказать и сказать иначе, чем я до с [их] п[ор] делал.Я сделал оч[ень] мало. Теперь я знаю, что и как надо писать.Но, кажется, поздно. Одн[им] слов[ом], я не еду. Я, м[ожет]б[ыть], нелогичен: я могу уехать из Крыма, но только не вРоссию. Чтобы начать свою новую литер[атурную] работу и работу оч[ень] большого калибра - "Храм человечий" и "Его Величество Лакей", работа на года, мне необходимаперспектива. Мне нужно то еще, чего уже нет в России, -тишины и уклада. Чтобы не мызгаться, не крутиться с утра до ночи за куском, за одеждой, за топливом. Чтобыжизнь не мешала. Я не могу работать с перерывами, урывками. Я написал Лунач[арско]му и М. Горькому о разрешении уехать. Письма любезно взяла и обещала переслатьФофанова,*член полномоч[ной] комиссии ВЦИК, ведающая зем. отделом. М[ожет] бы[ть], Вы с ней увидитесь в поезде на Москву и напомните. Или возьмете передать лично.Вас, добрый и дорогой товарищ, друг (простите), прошу ипросит Оля - как можете - пособите нам в этом деле. Язнаю, что то, что еще привязыв[ает] к жизни, - давно задум[анные] работы, к которым я не смел подойти, что это ямогу сделать, у...